Year: 2009

Lings

Witch

Kaitlyn and I were looking at a book in the bathroom while she was on the potty. The book had some famous cartoon characters in

Lings

Make Corn

Ether: Daddy needs to go to the bathroom. Kaitlyn: To make corn? Ether: Huh? Kaitlyn: You’re going to make corn poopy?

Lings

Kaitlyn says…

原句:「爺爺,要唔要腳腳係ni度lay埋呀?」 翻譯:「爺爺,要不要我用毯子蓋著你的腳呵?」 -x-x-x-x-x-x-x-x-x- Kaitlyn: 媽咪,要唔要食糖糖呀? Melanie: 你係度做甚麼? Kaitlyn: Kaitlyn胃食囉! -x-x-x-x-x-x-x-x-x- Kaitlyn saw a [wikipop]Uniqua[/wikipop] doll on display inside a store. She wanted to tell us

Lings

Emma’s Birthday Party

Two Saturdays ago, Kaitlyn was invited to her classmate Emma’s birthday party at the [wikipop search=”Build-A-Bear”]Build-A-Bear Workshop[/wikipop] on 5th Avenue. Here are some photos taken